Pura Seda…/Pure Soie…

¿Cómo surge Puraseda? ¿Quién hay detrás de esta nueva firma?Puraseda surgió en una comida en mi casa (Florencia), con varias amigas, hace casi 3 años ya. Como hacemos cada vez que nos juntamos, empezamos a soñar con emprendimientos, proyectos, cosas que habríamos hecho de no tener el trabajo que tenemos. En esa conversación, mi amiga Susana me dijo que no entendía cómo no me había dedicado a la moda, siendo algo que me gusta tanto. Entonces le conté que tenía un proyecto relacionado con la moda: hacer ropa occidental, de líneas sencillas, con las telas orientales más bonitas: los saris indios.
Puraseda_blazer_verde_ml

Casualmente, Susana había pasado sus vacaciones en India hacía poco más un mes y, sin dudarlo, me dijo: “Si quieres hacerlo, yo lo hago contigo.” Y así, sin parar mucho a pensarlo, y sin ningún antecedente real en el mundo de la moda (a excepción de que nos encanta la ropa), empezamos con Puraseda.

Puraseda_blazer_azul_ml

Lamentablemente, Susana tuvo que dejar el proyecto el año pasado, por no poder compatibilizarlo con su trabajo. Como he dicho antes, montar una empresa requiere mucha dedicación y, muchas veces, dan ganas de tirar la toalla. Y fue entonces, cuando yo estaba a punto de tirarla, que mi marido y mi hermana Eugenia, que tampoco tienen que ver con este mundo, se ofrecieron a ayudarme para seguir adelante y hoy en día son mis socios en Puraseda.

Puraseda_blazer_rosa_oscuro_ml

Comment «PuraSeda» a t-elle été créé? Qui est derrière cette nouvelle entreprise?«Puraseda» est survenue lors d’un dîner chez moi (Florence), avec plusieurs amis, il y a presque 3 ans de cela. Chaque fois que nous nous réunissons, nous avons commencé à rêver d’initiatives, de projets, des choses que nous aurions fait si nous n´avions pas nos boulots. Lors d´une de ces conversations, mon amie Susana m’a dit que elle ne comprenait pas comment je ne travaillais pas dans la mode, en étant quelque chose que j’aimais tant. Alors je lui ai dit que j’avais un projet lié à la mode : faire des vêtements occidentaux, avec des lignes simples, avec les plus beaux tissus orientaux : les saris indiens.

Malheureusement, Susan a dû quitter le projet l’an dernier, ne pouvant plus être compatible avec les deux boulots. Comme je l’ai déjà dit, le démarrage d’une entreprise exige beaucoup de dévouement.

¿Qué creéis que aportan los saris a las prendas que confeccionáis?
Los saris son la clave de nuestra ropa, el motivo por el que Puraseda es diferente a cualquier otra marca de ropa en el mercado. Son prendas de seda natural 100%, con colores y diseños preciosos y, lo más importante, únicos. Como no compramos más de 2 saris iguales, y con cada uno de ellos podemos hacer 2 o 3 prendas, sólo hay una prenda por talla y color de cada una de nuestras faldas, abrigos o blazers. Por este motivo, podemos afirmar que nuestras prendas son especiales y exclusivas.

Puraseda_falda_drapeada_verde

Que pensez-vous qu´apportent les saris aux vêtements que vous confectionnais ?
Les saris sont la clé de nos vêtements, la raison pour laquelle Puraseda ne ressemble à aucune autre marque de vêtements sur le marché. Nos vêtements sont 100% en soie naturelle, avec des couleurs uniques et de merveilleux dessins, et surtout, chacun est unique. Comme nous n’achetons pas plus de 2 saris pareils, et avec chacun d’eux nous faisons deux ou trois articles, on a un seul vêtement par taille et couleur, de chacune de nos jupes, manteaux et vestons. C´est pour cela que nous pouvons dire que nos vêtements sont spéciaux et uniques.

Puraseda_falda_drapeada_teja

¿Os inspiráis en un tipo de mujer en concreto?
Solemos decir que nuestras clientas “ideales” son mujeres como nosotras y nuestras amigas: a las que les gusta la moda pero que no están obsesionadas con “lo que se lleva”, porque ya saben lo que les queda bien, se lleve o no. A nosotras y a nuestras clientas nos gustan las prendas especiales, que no son iguales a las de nuestras compañeras de trabajo y, lo que es más importante, con las que nos sentimos guapas y cómodas.

Puraseda_falda_drapeada_azul

Vous êtes-vous inspiré dans un stéréotype de femme en particulier ?On dit toujours que nos clientes idéales sont des femmes comme nous et nos amies : elles aiment la mode, mais ne sont pas obsédés par “ce qu´il faut porter “, parce qu’on sait ce qui leur va bien, que ce soit à la mode ou pas. A nous et à notre clientèle, ce qui nous plait c´est les vêtements spéciaux, qui ne soient pas pareils à ceux de nos collègues de travail et, surtout, avec lesquels on se sent belles à l´aise.

Puraseda_falda_drapeada_negro

¿Cuál es vuestra prenda fetiche?
Sin duda, los abrigos de verano (levitas) hechos con tela de sari. Son nuestras prendas más especiales y las que más gustan. Pero en pocos días llegan unas chaquetas largas de seda con estampados de flores y blazers de encaje de muchos colores, que también creemos que serán un éxito.

Puraseda_abrigo_blanco_rojo_tendencias

Quelle est votre vêtement préféré ?
Sans aucun doute, les manteaux d’été (Lévites) fait en tissu de sari. Ce sont nos vêtements spéciaux et les plus appréciés. Mais dans quelques jours on recevra des vestes à manches longues en soie avec des motifs floraux et des blazers en dentelle de toutes les couleurs. Ça sera tout un succès.

Puraseda_abrigo_ocre

Además de la venta online, ¿dónde podemos encontrar vuestras prendas?
Como bien dices, toda la colección se vende en nuestra tienda online,www.puraseda.com; pero también podéis encontrarla en Pampanale, tercera planta del C.C. Zielo de Pozuelo y en Amores que Matan, C/ Vicente Ferrer, 33, en el Barrio de Malasaña, Madrid.

Puraseda_vestido_Algodon_Gris_Manga_ml

En plus de la vente On Line, où pouvons-nous trouver votre vêtement ?
Comme vous le dites, toute la collection est disponible dans notre magasin On Line www.puraseda.com; mais vous pouvez la trouver également à Pampanale, au troisième étage du CC Zielo Pozuelo et Amores que Matan, C / Vicente Ferrer, 33, dans le quartier de Malasaña, à Madrid.

Puraseda_vestido_Algodon_Celeste_Manga_ml

¿Me podéis adelantar algo de la próxima colección?
Seguiremos haciendo abrigos y faldas con saris, que son ideales para usar con vaqueros y camisetas en un look informal pero con un toque muy chic o, con un vestido o camisa más arreglada, con los que puedes ir perfecta a una boda, comunión o fiesta. Y todo esto, sabiendo que nadie más tendrá una prenda igual. Para la próxima temporada estamos viendo ya tejidos para hacer abrigos de invierno y pantalones de vestir y empezando a patronar, que es siempre la parte más complicada de hacer una nueva colección.

Pouvez-vous m´avancer quelque chose de votre prochaine collection ?
On continuera avec les manteaux et les jupes en saris, qui sont parfaits pour être porté avec des jeans et des t-shirts avec un look décontracté mais avec une touche de chic, ou bien avec une robe ou une chemise, parfaite pour un mariage, une communion ou une soirée. Et tout en sachant que personne d’autre n´en portera une autre pareille. Pour la saison prochaine, on est déjà en train de choisir des tissus pour des manteaux d’hiver et des pantalons et on commencer à patronner, ce qui est toujours le plus compliqué à faire d´une nouvelle collection.

pura seda

Anuncios

Un comentario en “Pura Seda…/Pure Soie…

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s